
Dnia 10 stycznia odbyło się drugie spotkanie z cyklu „Take Your Legal English to the Next Level with SKNJ”. Warsztaty poprowadziła
Jagoda Ratajczak – Językowo – tłumaczka przysięgła i konferencyjna, filolożka, autorka książki „Języczni. Co język robi naszej głowie”. Podczas spotkania poruszaliśmy tematykę amerykańskiego prawa karnego oraz cywilnego i wyzwań związanych z ich tłumaczeniem. Dyskutowaliśmy o najczęstszych błędach, jakie mogą pojawić się podczas przekładu tekstów prawniczych, i jak ich unikać. Jednym z ciekawszych aspektów było to, czego możemy dowiedzieć się o prawie i tłumaczeniu na podstawie analiz medialnych doniesień dotyczących problemów prawnych amerykańskich celebrytów – od interpretacji językowej po różnice kulturowe.
Dziękujemy Jagodzie za inspirujące wskazówki, praktyczne porady oraz pasję, którą się z nami podzieliła!
Spotkanie współorganizowały Anna Wasil, Natalia Kocon i Magda Uszyńska, członkinie koła.